跳到主要内容

《纽约时报》新加坡:舞之华服

THE NEW YORK TIMES SINGAPORE: Clothes That Make You Dance

 

在设计师Gin Lee手中,面料似乎轻盈飘逸。这或许是一种直觉的触感。她的连衣裙、衬衫、T恤和外套即使在一个安静的房间里也仿佛随风飘扬。看着它们,你会感到清风拂面,轻盈飘逸。这就像最轻盈的面料也能抬起最沉重的心。 

“这些衣服(女性)可以穿着工作,当然也可以跳舞,”Lee 透露道。 

Lee 在南洋艺术学院中央圣马丁艺术与设计学院接受了时装培训。六年前,她在国外创立了自己的同名品牌。三年后,她将品牌迁回自己的祖国新加坡。 

 

 

她的设计过程非常传统且浪漫。“我们从环境中的灵感出发,将其记录为草图,寻找合适的面料,创作艺术品——这基本上是老派的风格。”

然而,正是她对面料的选择,才赋予了她的服装轻松愉快的格调。她最喜欢的面料之一是丝绸。“我通常会在每个系列中创作一些丝绸作品,因为我喜欢它美妙的光泽和令人难以置信的轻盈。在我的工作中制作了这么多服装,我一直觉得丝绸是一种超级耐用且永恒的材料。” 

丝绸的历史可以追溯到公元前27年的中国。最珍贵的丝纤维是由以中国特有的桑树为食的蚕蛾幼虫纺成的。织成后,它便成为一种美丽、有光泽、轻盈、结实且极其耐用的面料。如今,它在时尚界仍然是一种备受推崇的天然材料。 

每个季节,Lee 都会使用几种丝绸衍生物,如砂洗丝和中国丝绸哈伯泰。 

虽然丝绸是理想的选择,但它们不易打理。丝绸不能接触水,需要干洗。为此,Lee 选择了一些合成材料,如聚酯纤维人造丝-粘胶纤维莫代尔。 

“合成材料更容易维护,当我们运用纺织技术,例如褶皱、激光切割、数码印花时,也更容易控制,”Lee 补充道。她承认自己个人生活中更喜欢合成材料而不是丝绸,“因为我受不了熨烫任何衣服。”“尤其是带着我两岁的女儿的时候,”她高兴地说。 

褶皱这样的合成材料所允许的技术,在她的服装中创造出更多的动感。设计宽松,随着穿着者的身体旋转——响应穿着者的每一步。 

在喧嚣的时尚界,有些衣服是为衣架而生。有些是为模特而生,有些是为镜头而生。为日常穿着设计精良的品牌则少之又少。Lee 的品牌或许就是其中之一。

 

撰稿人:Guan Tan

点击此处阅读全文

 

评论

抢先发表评论。
所有评论都经过审核后才能发布。

最近浏览